msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot_kdump\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 20:12+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: kdump Xen firstboot Kdump kernels sysconfig\n" "X-POFile-SpellExtra: reposicionável yum install KDUMPKERNELVER\n" #: firstboot_kdump.py:47 msgid "Kdump" msgstr "Kdump" #: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: firstboot_kdump.py:211 msgid "_Enable kdump?" msgstr "Activar o _kdump?" #: firstboot_kdump.py:216 msgid "_Total System Memory (MB):" msgstr "Memória _Total do Sistema (MB):" #: firstboot_kdump.py:228 msgid "_Kdump Memory (MB):" msgstr "Memória do _Kdump (MB):" #: firstboot_kdump.py:237 msgid "_Usable System Memory (MB):" msgstr "Memória Ú_til do Sistema (MB):" #: firstboot_kdump.py:251 msgid "" "Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, " "kdump will capture information from your system that can be invaluable in " "determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a " "portion of system memory that will be unavailable for other uses." msgstr "" "O Kdump é um mecanismo de gravação dos estoiros do 'kernel'. No caso de " "ocorrer um estoiro do sistema, o 'kdump' irá capturar a informação do seu " "sistema, valiosa para determinar a causa do estoiro. Lembre-se que o 'kdump' " "necessita de reservar uma parte da memória do sistema que estará " "indisponível para outros usos." #: firstboot_kdump.py:314 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "" "Infelizmente, os 'kernels' do Xen do IA64 não suportam o 'kdump' nesta " "altura." #: firstboot_kdump.py:319 msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual crash " "dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, and " "configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER parameter." msgstr "" "ATENÇÃO: o suporte do 'kdump' no Xen necessita de um 'kernel' não-Xen que " "efectue a captura do estoiro em si. Certifique-se que tem um 'kernel' não-" "Xen instalado, configurando-o para ser usado com o parâmetro KDUMP_KERNELVER " "em /etc/sysconfig/kdump." #: firstboot_kdump.py:323 msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!" msgstr "" "Infelizmente, o seu sistema não tem memória suficiente para o kdump ser " "viável!" #: firstboot_kdump.py:329 #, python-format msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!" msgstr "Infelizmente, a arquitectura %s não suporta o kdump nesta altura!" #: firstboot_kdump.py:338 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at this " "time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be installed for " "kdump to function. This can be installed via 'yum install kernel-kdump' at " "your convenience." msgstr "" "\n" "\n" "Repare que a arquitectura %s não oferece um 'kernel' reposicionável nesta " "altura, pelo que precisa de ter instalado um pacote 'kernel-kdump' separado " "na instalação para que o 'kdump' funcione. Isto pode ser instalado com o " "comando 'yum install kernel-kdump', de acordo com a sua vontade." #: firstboot_kdump.py:346 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. %s \n" "\n" "Would you like to continue with this change and reboot the system after " "firstboot is complete?" msgstr "" "A alteração da configuração do Kdump necessita de reiniciar o sistema para " "reservar de novo a memória de forma adequada.%s \n" "\n" "Deseja continuar com esta alteração e reiniciar o sistema depois de o " "'firstboot' terminar?" #: firstboot_kdump.py:363 msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!" msgstr "" "Erro! Não foi encontrado o ficheiro de configuração do gestor de arranque, a " "abortar a configuração!"