# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-21 17:57-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/constants_text.py:36 msgid "Exit" msgstr "" #: ../src/exceptionWindow.py:47 #, python-format msgid "An error has occurred in the %s module." msgstr "" #: ../src/exceptionWindow.py:52 #, python-format msgid "" "Since there is a problem with the %s module, \n" "Red Hat Setup Agent will not load this module and \n" "will attempt to run the remaining modules." msgstr "" #: ../src/exceptionWindow.py:56 #, python-format msgid "" "Please file a bug against 'firstboot' in the Red Hat \n" "bug tracking system at http://www.redhat.com/bugzilla. \n" "A copy of the debug output has been saved to %s \n" "Be sure to attach that file to the bug report. \n" msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:119 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:128 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:291 msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect." msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:331 msgid "_Finish" msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:423 #, python-format msgid "module import of %s failed: %s" msgstr "" #: ../src/firstbootWindow.py:589 ../src/modules/welcome.py:18 #: ../src/modules/welcome.py:27 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:34 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:35 msgid "Firewall configuration" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:36 msgid "Keyboard configuration" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:37 msgid "Network configuration" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:38 msgid "Printer configuration" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:39 msgid "System services" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:40 msgid "Timezone configuration" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:42 msgid "Run Tool" msgstr "" #: ../src/textWindow.py:44 msgid "Select the item that you wish to modify " msgstr "" #: ../src/textWindow.py:52 msgid "Setup Agent" msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:44 ../src/modules/additional_cds.py:92 msgid "Additional CDs" msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:65 msgid "" "Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow " "for installation of third-party plug-ins and applications. You may also " "insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install " "additional software at this time." msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:71 msgid "Please insert any additional software install cds at this time." msgstr "" #. if 1: #: ../src/modules/additional_cds.py:77 msgid "" "\n" "\n" "To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 " "architecture you must install the Intel Execution Layer package from the " "Extras disc now." msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:96 msgid "Install..." msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:129 msgid "" "A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and " "click \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../src/modules/additional_cds.py:163 msgid "" "The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:39 msgid "Create User" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:66 msgid "" "It is recommended that you create a 'username' for regular (non-" "administrative) use of your system. To create a system 'username,' please " "provide the information requested below." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:76 msgid "_Username:" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:83 msgid "Full Nam_e:" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:90 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:97 msgid "Confir_m Password:" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:113 msgid "" "If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please " "click the Use Network Login button." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:123 msgid "Use Network _Login..." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:151 msgid "" "It is highly recommended that a personal user account be created. If you " "continue without an account, you can only log in with the root account, " "which is reserved for administrative use only." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:159 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:160 msgid "Create _account" msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:179 msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:190 msgid "The password is too short. Please use at least 6 characters." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:201 #, python-format msgid "" "The username '%s' is a reserved system account. Please specify another " "username." msgstr "" #: ../src/modules/create_user.py:219 #, python-format msgid "" "A home directory for the username '%s' already exists. Please specify " "another username." msgstr "" #: ../src/modules/date.py:46 msgid "Date and Time" msgstr "" #: ../src/modules/date.py:48 msgid "Please set the date and time for the system." msgstr "" #: ../src/modules/eula.py:33 ../src/modules/eula.py:43 msgid "License Information" msgstr "" #: ../src/modules/eula.py:59 msgid "" "Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software " "packages, each under its own license. The compilation is made available " "under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions " "on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions " "and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its " "original or a modified form. Among other things, those restrictions/" "obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark " "rights, and export control.\n" "\n" "If you would like to understand what those restrictions are, please visit " "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/EULA." msgstr "" #: ../src/modules/eula.py:70 msgid "Understood, please proceed." msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:43 msgid "Network Setup" msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:69 msgid "The following network devices have been detected on the system:" msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:88 msgid "Network Device" msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:90 msgid "Boot protocol" msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:96 msgid "_Change Network Configuration..." msgstr "" #: ../src/modules/networking.py:152 msgid "static" msgstr "" #: ../src/modules/soundcard_gui.py:43 ../src/modules/soundcard_gui.py:44 msgid "Sound Card" msgstr "" #: ../src/modules/soundcard_gui.py:45 msgid "An audio device has been detected in your computer." msgstr "" #: ../src/modules/soundcard_gui.py:66 msgid "" "Click the \"Play\" button to hear a sample sound. You should hear a series " "of three sounds. The first sound will be in the right channel, the second " "sound will be in the left channel, and the third sound will be in the center." msgstr "" #: ../src/modules/timezone.py:46 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../src/modules/timezone.py:49 msgid "Please set the timezone for the system." msgstr "" #: ../src/modules/welcome.py:34 msgid "" "There are a few more steps to take before your system is ready to use. The " "Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please " "click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue." msgstr ""