# translation of kn.po to Kannada # Kannada translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2006. # shankar Prasad , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:46+0530\n" "Last-Translator: shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" # Remove this line or KBabel regards it as an invalid header # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../desktop-effects.c:153 #, c-format msgid "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " "settings will be restored." msgid_plural "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." msgstr[0] "" "ಹೊಸ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನೀವು %d ಸೆಕೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದಿದ್ದರೆ, " "ಹಿಂದಿನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ." msgstr[1] "" "ಹೊಸ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನೀವು %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದಿದ್ದರೆ, " "ಹಿಂದಿನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ." #: ../desktop-effects.c:197 msgid "Keep Settings" msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ" #: ../desktop-effects.c:203 msgid "Do you want to keep these settings?" msgstr "ನೀವು ಈ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?" #: ../desktop-effects.c:225 msgid "Use _previous settings" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು (_p)" #: ../desktop-effects.c:226 msgid "_Keep settings" msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_K)" #: ../desktop-effects.desktop.in.h:1 ../desktop-effects.glade.h:2 msgid "Desktop Effects" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: ../desktop-effects.desktop.in.h:2 msgid "Select desktop effects" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" #: ../desktop-effects.glade.h:1 msgid "Desktop Effects" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: ../desktop-effects.glade.h:3 msgid "Enable Desktop _Effects" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)" #: ../desktop-effects.glade.h:4 msgid "Windows _Wobble when Moved" msgstr "ಚಲಿಸಿದಾಗ ವಿಂಡೋಗಳು ಅಲ್ಲಾಡುತ್ತವೆ" #: ../desktop-effects.glade.h:5 msgid "Workspaces on a C_ube" msgstr "ಒಂದು ಘನಾಕೃತಿಯ ಮೇಲೆ ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ (_u)"